Tecnologia

Ahora Google Meet traducirá idiomas en tiempo real gracias a la IA

En el marco de Google I/O 2025, celebrado este 20 de mayo de 2025, Google anunció una nueva función de traducción de voz en tiempo real para Google Meet, impulsada por la inteligencia artificial de Gemini AI.


Esta herramienta permite traducir conversaciones en inglés y español de manera casi instantánea, preservando el tono, la voz y las expresiones del hablante para una experiencia más natural y fluida.


La traducción no solo muestra subtítulos, sino que convierte el audio en el idioma seleccionado, manteniendo la cadencia original del hablante.


Dado que el español es uno de los primeros idiomas soportados, esta función tiene un impacto directo en México, facilitando la comunicación en entornos laborales o personales con hablantes de inglés, especialmente en un contexto de globalización y colaboración transfronteriza.

Detalles clave:

Disponibilidad: Lanzada en beta para suscriptores de los planes Google AI Pro y Ultra (a partir de $7/mes para Workspace, $20/mes para Google One AI Premium). No está disponible en la versión gratuita.


Idiomas iniciales: Inglés y español, con planes de incluir italiano, alemán y portugués en las próximas semanas.


Funcionamiento: Un modelo de audio de Google DeepMind (AudioLM) procesa la voz en tiempo real con baja latencia.

Los usuarios pueden seleccionar el idioma que hablan y el que desean escuchar desde un panel en la interfaz web de Google Meet, donde se activa la “Traducción de voz con Gemini”.


Características: La traducción conserva la voz del hablante a un volumen bajo, mientras la voz traducida se reproduce a volumen normal. La latencia es mínima, similar a la de un intérprete simultáneo.


Aplicaciones: Ideal para reuniones de trabajo globales, comunicación con familiares en el extranjero o cualquier interacción multilingüe, eliminando barreras lingüísticas.


Expansión futura: Google planea extender la función a clientes de Google Workspace con pruebas iniciales en 2025 y a Google Beam (antes Project Starline).


Impacto: Esta función posiciona a Google Meet como un competidor fuerte frente a Zoom y Microsoft Teams, que también han experimentado con traducción en tiempo real. La capacidad de mantener la voz del hablante añade un toque personal, diferenciándola de soluciones previas basadas solo en subtítulos. Sin embargo, la traducción introduce ligeros retrasos en la conversación, según Google.

Related posts

Negocia Musk con Linda Yaccarino para ponerla al frente de Twitter

admin

Casi tres de cada cuatro mexicanos temen sufrir un ataque económico por internet

4C News Digital

El 30% de los adultos en México padece hipertensión arterial

admin

SoftBank sostiene que la superinteligencia artificial será una realidad en 2035, afirmando que esta tecnología superará la inteligencia del cerebro humano

4C News Digital

Tecnología cósmica: Revelando secretos ocultos en la pirámide de Kukulcán

4C News Digital

Sustituirá Elon Musk el pajarito azul de Twitter por una X

admin